英語で「お湯が出ません」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「お湯が出ません」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
won’t = will not
Hot water won’t come out.
お湯が出てきません。
困ったときはレセプション(受付)に電話してこう言ってみましょう。
他には、
There is no hot water.
お湯が出ません。
The shower is cold.
シャワーが冷たいです。
こんな言い方もできますね。
先日、中学生のオーストラリア研修に同行しましたが、ホストファミリーに引き渡す前に何度も伝えたのが“シャワーについて”でした。日本では好きなだけ時間をかけていますが、現地ガイドにも「3分で済ませるように!」と言われるほど、水もお湯も大切に使われます。
海外生活中「どうして日本人は毎日髪を洗うの?」と聞かれたこともありました。ホテルでも、他の部屋でお湯を使いすぎてしまったら、しばらくは水しか出ない!なんて国も。
郷に入っては郷に従え。と言います。その土地のすべてを受け入れてお邪魔させていただく。という気持ちで、ぜひ不便も楽しんでくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク