この英語ってどんな意味?「back to square one」
この連載ではアメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で 「back to square one」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
start over again 「スタートに戻る、ふりだしに戻る」という意味で使われるイディオムです。
I accidentally deleted my whole essay.
間違ってエッセイ全部消しちゃったよ~。
Oh no, it looks like you’re back to square one!
あっちゃー。ふりだしに戻っちゃったみたいだね。
The software update failed, so I have to reinstall everything.
ソフトウエアのアップデート失敗って。また全部インストールし直さないといけないよ。
That’s frustrating. Back to square one!
それはイライラするね。またふりだしか。
このように使えますよ。ぜひ参考にしてみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク