英語で「いつがご都合よろしいでしょうか」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「いつがご都合よろしいでしょうか」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
convenient = 便利な、都合のよい
お店のコンビニもコンビニエント ストア の略で、この convenient です。
答え方も含めて、会話例を紹介します。
When would be convenient for you?
いつがご都合よろしいでしょうか。
How about tomorrow at 2 PM?
明日の2時ごろはどうですか?
When would be convenient for you?
いつがご都合よろしいでしょうか。
I’m free on Saturday morning. Does that work?
土曜の午前は何も予定ないけど、それでもいいですか?
I’d love to drop by and see you. When would be convenient for you?
喜んで寄らせてもらうよ。何時ころがいい?
I’ll be home on Sunday afternoon. Would that be good?
日曜の午後は家にいるよ。それでもいい?
このように、フォーマルでもカジュアルでも使える表現です。ぜひ参考にしてみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















