英語で「いつがご都合よろしいでしょうか」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「いつがご都合よろしいでしょうか」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
convenient = 便利な、都合のよい
お店のコンビニもコンビニエント ストア の略で、この convenient です。
答え方も含めて、会話例を紹介します。
When would be convenient for you?
いつがご都合よろしいでしょうか。
How about tomorrow at 2 PM?
明日の2時ごろはどうですか?
When would be convenient for you?
いつがご都合よろしいでしょうか。
I’m free on Saturday morning. Does that work?
土曜の午前は何も予定ないけど、それでもいいですか?
I’d love to drop by and see you. When would be convenient for you?
喜んで寄らせてもらうよ。何時ころがいい?
I’ll be home on Sunday afternoon. Would that be good?
日曜の午後は家にいるよ。それでもいい?
このように、フォーマルでもカジュアルでも使える表現です。ぜひ参考にしてみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















