この英語ってどんな意味?「apple of my eye」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「apple of my eye」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
愛情表現をしっかりするアメリカ人のなかでは、とてもよく使われるイディオムです。
「とても大切で愛している」「特別で大好き」だという表現です。
eyes ではなく、eye ですので気をつけましょう。
You’re the apple of my eye, sweetie.
あなたは私の”apple of my eye”よ、かわいこちゃん。
What does that mean, Mom?
それってどういう意味なの? ママ
It means you’re very special to me!
それはね、私にとって、とっても特別だってこと。
Have you seen Sarah’s new puppy?
サラんちの新しい子犬見た?
Yeah, she treats it like the apple of her eye!
うん見たよ。もう溺愛だよね。
Who’s the apple of your eye in your family?
家族で一番特別なのは誰?
Definitely my little brother. He’s so cute!
それは絶対に僕の弟だよ。とってもかわいいんだ。
Your grandma was always the apple of my eye.
おばあちゃんはね、わしにとっていつも一番特別な人だったんだよ。
That’s so sweet, Grandpa!
それは素敵ね。お爺ちゃん。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク















