英語で「何かお困りですか?」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「何かお困りですか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
直訳では「何かお手伝いしましょうか?」ですね。もちろんそのままの直訳で使うこともできますが、この一言で「大丈夫ですか?」「何かお困りですか?」というニュアンスで使うことができます。
困っている方がいたら、May I help you? と聞いてみてください。
路線図を見ていたらきっと「どこどこに行きたいんだけど」、座り込んでいたら「ちょっと具合が悪くて」、お店では「○○を探しているんだけど」など、きっと会話が続くと思います。
Hi. May I help you?
こんにちは。迷っているようだけど、何かお困りですか?
Yes, please! I’m trying to find the check-in counter.
はい。チェックインカウンターを探しているんだけど。
It’s right over there. Let me show you.
すぐあちらです。 案内しますよ。
~ お店の店員さんや観光案内所、コンビニなどで ~
May I help you?
何かお探しですか?
Yes, I’m looking for a map of the city.
はい。町の地図を探しているのですが。
Here you go. Do you need any recommendations on places to visit?
こちらどうぞ。どこかお勧めの場所を知りたいですか?
~ 駅で ~
May I help you?
何かお困りですか?
I’m not sure which platform my train leaves from.
私の電車がどのホームから出発するのか分からなくて。
Let me check for you. It’s a platform 3.
ちょっと見てみますね。3番ホームです。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク