英語で「通ってもいいですか?」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「通ってもいいですか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
through = ~を通して、~を通り抜けて
get through = ~を通り抜ける、通過する / させる、押し通す
Excuse me, May I get through?
(前を)通っても良いですか?
飛行機の3席4席シート、窓側席と通路側、どちらが好きですか? 私は好きな時に身体を動かしたいので、いつも通路側を選びます。トイレに行きたい時には、お隣さんは爆睡状態、 食後はトイレ渋滞なんてこともありますので、余裕をもって行ってくださいね。
Pardon me, may I get through? Just need to grab something from the shelf.
すみません。ちょっと通してもらってもいいですか?その棚からちょっと取りたいだけなんです。
Excuse me, may I get through? I have a seat in the front row.
すみません。ちょっと通してもらっても良いですか?私の席、この前で…。
飛行機や新幹線、バスなどの乗り物、映画館やコンサート会場の座席などはもちろん、お店や街で何人かが話し込んでいて通れない時や、清掃中や工事中、作業中のスタッフさんに対してなど、多くの場面で使えるフレーズです。覚えておくときっと役立ちますよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク