この英語ってどんな意味?「Not again.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Not again.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「またかよ~」「いい加減にしてよ~」など、呆れたりうんざりした気持ちを表す言い回しです。
Not again. I always forget to pack my homework!
まただよ。いつも宿題入れるのわすれちゃう。
Not again. It rained last practice too.
またかよ~。前の練習の時も雨だったのに。
Not again. He has missed the bus twice this week.
また~?! 彼今週もう二回もバスに乗り遅れてるのよ。
そして、これは私と娘の日常会話です。
Do you know where my phone is?
私のスマホどこにあるか知らない?
Mommy, not again.
お母さん、また~!?
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















