英語で「今すぐやるよ」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「今すぐやるよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
on が入ります。
I’m on it. =「今やるよ」「今すぐやるよ」「すぐやるよ」
Can you send the email to the team?
チームにメールを送ってくれる?
Don’t worry, I’m on it!
心配しないで、今からやります。
We need to clean up before the guests arrive.
お客様が来る前に綺麗にしないと。
I’m on it! I’ll start with the kitchen.
今からやるよ。私はキッチンからやるね。
Can you grab the milk from the fridge?
冷蔵庫から牛乳取ってくれる?
I’m on it, Mom!
今やるよ お母さん。
日常的にとてもよく使えるフレーズです。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク