英語で「インフルエンザが流行っている」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「インフルエンザが流行っている」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
go around = 広がる、蔓延する
現在進行形は be going around になります。
Everyone at school is wearing masks because COVID-19 is going around again.
コロナがまた流行ってきているから、みんな学校でマスク付けてるよ。
You should wash your hands often, the cold is going around.
頻繁に手を洗ってね。風邪が流行っているから。
My teacher canceled the trip because the cold, flu, and Covid are going around.
風邪やインフルエンザ、コロナが流行っているので、先生は旅行をキャンセルしました。
同じように、spread も使います。
spread = 広がる、広げる、広める
The flu has spread around work.
職場でもインフルエンザが流行って(蔓延して)います。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク