英語で「インフルエンザが流行っている」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「インフルエンザが流行っている」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
go around = 広がる、蔓延する
現在進行形は be going around になります。
Everyone at school is wearing masks because COVID-19 is going around again.
コロナがまた流行ってきているから、みんな学校でマスク付けてるよ。
You should wash your hands often, the cold is going around.
頻繁に手を洗ってね。風邪が流行っているから。
My teacher canceled the trip because the cold, flu, and Covid are going around.
風邪やインフルエンザ、コロナが流行っているので、先生は旅行をキャンセルしました。
同じように、spread も使います。
spread = 広がる、広げる、広める
The flu has spread around work.
職場でもインフルエンザが流行って(蔓延して)います。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















