英語で「インフルエンザが流行っている」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「インフルエンザが流行っている」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
go around = 広がる、蔓延する
現在進行形は be going around になります。
Everyone at school is wearing masks because COVID-19 is going around again.
コロナがまた流行ってきているから、みんな学校でマスク付けてるよ。
You should wash your hands often, the cold is going around.
頻繁に手を洗ってね。風邪が流行っているから。
My teacher canceled the trip because the cold, flu, and Covid are going around.
風邪やインフルエンザ、コロナが流行っているので、先生は旅行をキャンセルしました。
同じように、spread も使います。
spread = 広がる、広げる、広める
The flu has spread around work.
職場でもインフルエンザが流行って(蔓延して)います。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















