英語で「〇〇によろしく」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「〇〇によろしく」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Hello もしくは hi というのが一般的です。
さっそく使用例を紹介します。
Can you please say hello to Sarah for me?
サラによろしくお伝えいただけますか?
Please say hi to your little brother when you see him.
もし弟に会ったらよろしく伝えてね。
If you meet Mr. Johnson, please say hi to him from me.
ジョンソンさんに会ったら、僕がよろしく言っていたとお伝えください。
Can you please say hi to Emma and let her know I’ll call her later?
エマによろしくお伝えいただけますか?また後で連絡するとお伝えください。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















