
この英語ってどんな意味?「I got this! 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ、海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で 「I got this! 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「私に 任せて」「僕がやるよ」「自分でできるよ」このような時に使えるフレーズです。
I don’t know how to fix this issue.
どうやってこれを直したらいいのか。
It’s okay, I got this. I’ll figure it out.
大丈夫だよ。僕に任せて。何とかするよ。
Do you need help carrying all those bags?
これ全部運ぶの手伝おうか?
No thanks, I got this!
ううん、ありがとう。私に任せて。
Are you sure you can finish this in time?
本当にこれ期限内に終われるの?
Yeah, I got this! I’ll be done before the deadline.
私に任せて!締め切り前に終わらせるから。
Are you nervous about the presentation?
プレゼン緊張してる?
Not at all, I got this!
ううん、全然。俺に任せて!
このように使います 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「髪が傷む」「すぐ色落ちする」「染まりムラがある」セルフの白髪染め悩みを解消する次世代のカラー剤。「美容パック」でおなじみのクレイを使った白髪染めとは!?【白髪ケアのプロ×研究員対談】
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】