英語で「正直なところ」はなんて言う?

2024.12.14 QUIZ

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「正直なところ」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

honest = 正直 (読みは オネスト)

to be honest = 「正直なところ」「正直に言うと」

 

To be honest, I don’t like sushi.
正直なところ、私寿司は苦手なんだ。

 

I don’t really like that movie, to be honest.
正直なところ、あの映画あんまり好きじゃないんだ。

 

To be honest, I’m a little nervous about the performance.
正直言うと、フォーマンスについてちょっと心配なんだ。

 

To be honest, I didn’t expect to win, but I’m so happy I did!
正直なところ勝てると思ってなかったから勝てて嬉しい。

 

このように、文頭にも文末にもつけることができます。ぜひ使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です

続きを読む

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク