英語で「前に進んでますよ」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「前に進んでますよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
列に並んでいて、前に進んでいるけど、目の前の人がスマホを見ていて気がついていない。
そんな時は…「moving」 を使います。
直訳すると「列が動いていますよ」という言い方です。
会話例を挙げますので、参考にしてくださいね。
Excuse me. The line is moving forward.
すみません。前に進んでますよ。
Oh, sorry about that. Thanks for letting me know!
あ、ごめんなさい。教えてくれてありがとう。
No problem!
いいえ。
Excuse me. The line is moving forward.
すみません。前に進んでいますよ。
Oh, my bad. Thanks! I didn’t notice.
あ!すみません。ありがとう。気がつかなかった。
No worries.
気にしないで。
遊園地やコンサート会場、お土産屋さんや空港などで、ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















