英語で「前に進んでますよ」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「前に進んでますよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
列に並んでいて、前に進んでいるけど、目の前の人がスマホを見ていて気がついていない。
そんな時は…「moving」 を使います。
直訳すると「列が動いていますよ」という言い方です。
会話例を挙げますので、参考にしてくださいね。
Excuse me. The line is moving forward.
すみません。前に進んでますよ。
Oh, sorry about that. Thanks for letting me know!
あ、ごめんなさい。教えてくれてありがとう。
No problem!
いいえ。
Excuse me. The line is moving forward.
すみません。前に進んでいますよ。
Oh, my bad. Thanks! I didn’t notice.
あ!すみません。ありがとう。気がつかなかった。
No worries.
気にしないで。
遊園地やコンサート会場、お土産屋さんや空港などで、ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















