英語で「プレゼント用に包んで」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「プレゼント用に包んで」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
gift-wrap = プレゼント用に包装する
ハイフンをつけることによって一つの単語化しています。
Could you の方がより丁寧になります。
使い方を紹介しますね。
Can you gift-wrap it for me?
プレゼント用に包んでもらえますか?
Absolutely, we’ll gift-wrap it for you at no extra charge!
もちろんです。追加料金なしでラッピングしますね。
I bought a book for Jane’s baby shower.
ジェーンのベイビーシャワー用に本を買ったんだ。
That’s great! Did you gift-wrap it?
素敵ね!プレゼント用に包装した?
Not yet. Do you have any wrapping paper?
ううん。何か包装紙ある?
This is a beautiful painting for grandma!
これきれいな絵だね。
Let’s gift-wrap it! She’ll love the surprise.
プレゼント用に包もう!おばあちゃんきっと喜ぶね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











