この英語ってどんな意味?「I’m famished. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m famished. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
お腹がすいた = I’m hungry.
すごくお腹がすいた。お腹ペコペコ。= I’m starving.
は以前紹介しましたが、
もう一つの「とってもお腹がすいている」という表現です。
famish = 極度の飢餓状態 という意味から来ています。
I’m famished.
めっちゃお腹すいた。
Let’s grab a snack!
おやつにしよう!
I’m famished!
超お腹すいた!
Pizza or burger? What’s the vibe?
ピザとハンバーガーどっちの気分?
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











