
英語で「打ち上げ」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「打ち上げ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
wrap-up = 包む、くるまる、終わりにする、完成させる
イベントや発表会、大きなプロジェクトなどを終えた時に開催する「打ち上げ」、私が一番しっくりくるなと感じるのがこの言い方です。
打ち上げ = launch party と紹介しているサイトをいくつか見かけましたが、launch party は、サービスや製品などの “発売開始時” や “立ち上げ”に開かれる 祝賀会のような場面で使います。
ですので、何かをやり遂げた後に行う 日本の「打ち上げ」という意味では
wrap-up party が適切ではないかなと思います。
The wrap-up party was amazing last night.
昨日の打ち上げすごく良かったね。
I know! Everyone seemed so happy and relaxed.
ね!みんなリラックスしてたし楽しそうだったね。
The speech from the team leader was so touching.
チームリーダーからのスピーチなんて感動しちゃったよ。
What are you wearing to the wrap-up party?
打ち上げ何着てく?
It’s probably something casual. How about you?
たぶん何かカジュアルな服。 あなたはどうする?
Thanks for organizing the wrap-up party. It was perfect!
打ち上げ企画してくれてありがとう! 完璧だった!
I’m glad you liked it!
気に入ってもらえてよかった!
What should we do for the wrap-up party?
打ち上げは何しよっか?
Maybe some games or a slideshow?
ゲームとか、スライドショーは?
That’s a great idea!
すごくいい考えだね!
The wrap-up party for the recital is going to be so much fun.
発表会の打ち上げ楽しみだね。
このように使います。
Wrap-up party ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「猫背・巻き肩の54歳がびっくり」着るだけで理想的なS字姿勢が身につく話題のインナーウエアをご存じかしら
- 更年期、どうやって乗り越える?運動、食事、サプリ、そして注目成分「ゲニステイン」まで、更年期の専門医が教えます
- 【徹底検証Hip Fit】はいて1日23分、ながらで使える手軽なヒップトレーニング!SIXPADの女性向けショーツタイプEMSで「ヒップから健康」は叶う?
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】