
この英語ってどんな意味?「Knock yourself out. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattoriが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Knock yourself out. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「いいよいいよ」「どうぞどうぞ」「やっちゃいなよ」「どうぞ楽しんで」そんな風に、相手にポジティブにお返事するときに使います。
英語では Go ahead. に近い言い回しになります。
例文を見た方がわかりやすいと思いますので紹介します。
Mind if I pick the music for the road trip?
ロードトリップの選曲してもいい?
Not at all, knock yourself out.
もちろん。やってやって。
I’ve never tried making sushi before.
お寿司作ったことないの。
The kitchen’s all yours—knock yourself out!
キッチンは全部あなたのものよ。どうぞ楽しんで。
Wow, you have a huge collection of novels. Can I borrow one?
わお!すごい小説のコレクションだね!一つお借りしてもいいかな?
Of course, knock yourself out!
もちろんだよ! どうぞどうぞ。
「どうぞ」よりも「どうぞどうぞ」、「いいよ」よりも「いいよいいよ」といったニュアンスです。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】