この英語ってどんな意味?「Knock yourself out. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattoriが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Knock yourself out. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「いいよいいよ」「どうぞどうぞ」「やっちゃいなよ」「どうぞ楽しんで」そんな風に、相手にポジティブにお返事するときに使います。
英語では Go ahead. に近い言い回しになります。
例文を見た方がわかりやすいと思いますので紹介します。
Mind if I pick the music for the road trip?
ロードトリップの選曲してもいい?
Not at all, knock yourself out.
もちろん。やってやって。
I’ve never tried making sushi before.
お寿司作ったことないの。
The kitchen’s all yours—knock yourself out!
キッチンは全部あなたのものよ。どうぞ楽しんで。
Wow, you have a huge collection of novels. Can I borrow one?
わお!すごい小説のコレクションだね!一つお借りしてもいいかな?
Of course, knock yourself out!
もちろんだよ! どうぞどうぞ。
「どうぞ」よりも「どうぞどうぞ」、「いいよ」よりも「いいよいいよ」といったニュアンスです。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











