英語で「~を担当しています」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「~を担当しています」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
charge = (色々な意味がありますが、この場合の意味は)世話、管理、監督、担任
in charge of ~ = ~を管理・監督・担当している。~の責任者
という意味になります。
人や物など、何かに対して「責任や権限をもつ」ということですね。
例文を紹介します。
I’m in charge of the children while their parents are away.
ご両親がいない間、私が子どもたちを担当します。(責任をもって面倒をみます)
Who is in charge of decorating the hall for the party?
パーティー会場を飾る担当は誰?
During the teacher’s absence, Mr. Lee is in charge of the class.
先生が不在の間、リー先生がクラスを担当します。
She is in charge of the marketing team.
彼女がマーケティングチームを担当しています。(マーケティングチームの責任者です。)
Who is in charge of organizing the event?
誰がこのイベントを担当していますか?(イベントの主催者は誰ですか?)
in charge of ~、ぜひ使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
スポンサーリンク















