
英語で「この席あいてますか?」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「この席あいてますか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「taken」は「take(取る)」の受動態( be動詞+過去分詞)ですね。
(直訳)この席はもう(どなたかに)取られていますか?
から「この席あいていますか?」と聞きたいときに使われるフレーズです。
available と思った方が多かったのではないでしょうか?もちろんそれも正解です。
available = 利用可能、利用できる
違いとしては、taken の方がカジュアルでavailable の方がフォーマルな言い回しになります。
カフェや教室、気の知れた仲間との飲み会などでは taken、会議などの場では available と使い分けると良いと思います。
聞かれたときの答え方も含めて、会話例を紹介します。
Excuse me, is this seat taken?
すみません。この席あいてますか?
Oh, no, go ahead!
いえいえ、どうぞ座って!
Hi, is this seat taken?
やあ、この席あいてる?
No, you can sit here.
ううん。座っていいよ。
Is this seat taken?
ここあいてる?
No, it’s free.
ううん。あいてる。
Is this seat taken?
この席あいてますか?
Yes, actually, someone is sitting there.
ごめん。もう使っているんです。
No の時が、取られていないから「使っていいよ」、
Yes のときが、取られているから「ダメ」となります。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】