英語で「豆を撒く」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「豆を撒く」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「撒く」といっても、種をまくのように sow を使うわけではなく
「投げる」の throw を使います。
「豆まき」は throwing beans です。
日本の文化なので、「節分」はそのまま Setsubun ですが
どんな日で、どんなことをするのか
説明できると良いですね ♪
Get ready, everyone! When the demon appears, throw beans at it!
準備してね!鬼が来たら豆を投げつけるんだよ!
Yeah! Let’s do it!
うん!やるぞー!
Who wants to throw beans at the demon?
鬼に豆撒きたい人?
Me! We’ll scare the demon away!
はーい!鬼なんかやっつけちゃうぞ!
Every year, Daddy wears the demon mask, and then we throw beans at him!
毎年お父さんが鬼のお面をかぶって、ぼくらが豆を投げつけるんだ。
Haha! That sounds like so much fun!
それは面白そうだね!
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク














