英語で「ふとん」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ふとん」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
comforter (カンファター)と読みます。
Can I have an additional comforter?
(寒いので)もう一枚(追加の)掛け布団をいただけませんか?
This comforter is very warm.
この掛け布団はとってもあったかいです。
毛布は blanket(ブランケット) と言いますよ。
ちなみに、アメリカの家具屋さんの広告に futon と載っていましたが、こちらは日本式のものではなく、ソファーベッドに近いものになります。日本人のイメージする布団は「futon」では通じませんので気をつけましょう。また、イギリス英語では duvet(デュベィ)となります。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「ゲホゲホ、ゼーゼーが止まらない!」49歳で大人喘息を発症。吸入ステロイド薬で抑え込んでみたものの…【100人の更年期】
- 「その肥満、病気かも? つまり治療できるかも!」更年期世代が知っておきたい「肥満症」のリスクと「受診すべき」タイミング【医師に聞く】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>











