この英語ってどんな意味?「delivery room」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「delivery room」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
赤ちゃんをお腹の中から deliver(デリバー、出産する、配達する)ことから「delivery room」と呼びます。
Is she still in labor?
彼女まだ陣痛中?
Yes, she’s in the delivery room now.
うん。今分娩室にいるよ。
Any updates on the baby?
赤ちゃんどう(何か最新情報は)?
Not yet. They just took her to the delivery room.
まだ。分娩室に連れて行ったみたいだけど。
I heard you fainted in the delivery room!
分娩室で気絶したって?
Yeah… It was overwhelming.
ああ。もうすごかったよ。(圧倒的、打ちのめされる)
ちなみに、分娩室に行く前に過ごす
陣痛室は labor room
分娩台は delivery table
と言います。
海外では部屋が分かれておらず、一つの部屋で完結するところも多く、LDR room(labor-delivery-recovery room) と呼ばれます。
入院期間も日本より短いところが多く、産後1~2日で退院というところも…。命がけの出産、これからの方はできる限り、産後の身体を大切になさってくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク














