
英語で「手術を受ける」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「手術を受ける」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
take ではなく have、オペではなく surgery(サージェリィ)を使います。
(すごくカジュアルな場合は get surgery とも言えます)
I have to go to the hospital next week.
来週は病院に行かなきゃならないんだ。
Why? Is everything okay?
何で?どうかしたの?
I’m having surgery on my knee.
膝の手術を受けるんだ。
My dad is having surgery tomorrow.
明日お父さんが手術を受けるの。
I hope everything goes smoothly. Keep me updated!
全てが順調に進むことを祈ってるよ。また状況を教えてね。
She had surgery last month.
彼女先月手術を受けたんだ。
Yeah, but she’s recovering really well now.
でも彼女すごく順調に治ってるね。
このように使います。
手術を受ける = have surgeryと覚えてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「髪が傷む」「すぐ色落ちする」「染まりムラがある」セルフの白髪染め悩みを解消する次世代のカラー剤。「美容パック」でおなじみのクレイを使った白髪染めとは!?【白髪ケアのプロ×研究員対談】
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】