英語で「出産おめでとう!」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattoriが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「出産おめでとう!」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
〇〇おめでとう!= Congratulations on your 〇〇!
「出産」 だから delivery や give birth
と思われた方もいらっしゃったかと思いますが
正解は new baby でした。
大谷選手と真美子さんの第一子はお嬢様とのことなので、最後に girl をつけて
Congratulations on your new baby girl! とも言えます。
また、上司など目上の方へのきちんとした表現として、以下のような言い方もあります。
Congratulations on the birth of your child.
お子様のご出産おめでとうございます。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











