この英語ってどんな意味?「I’m cooked. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattoriが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m cooked. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
直訳すると「私は料理された」ですね。文面によって違ってきますが、「I’m exhausted. 」(とても疲れた)や「I’m in trouble.」(困った、難しい状況)などと同じような意味で、基本的にはネガティブな意味で使われています。
How was your day?
今日はどうだった?
I’m cooked. It was nonstop.
もうへとへとだよ。ノンストップだった。
Wanna go out tonight?
今夜出かけない?
Nah, I’m cooked from work.
むり~。仕事でくたくた。
What’s wrong?
どうしたの?
I just realized I left the oven on. I’m cooked.
オーブンつけっぱなしにしてきちゃった。終わった~。
Did you remember to pick up the boss’s call?
ボスからの電話忘れずに出た?
I totally forgot. I’m cooked.
完全に忘れてた。もうおしまいだ。
なんとなくでも、 I’m cooked. のイメージを掴んでいただけたでしょうか?
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
OTONA SALONE編集部
露木香織
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















