英語でどう言う?「(ペットに)さわってもいいですか?」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「(ペットに)さわってもいいですか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
pet =(動物などを)なでる、優しく触る(動詞)
Can I pet your ~ ? で「あなたの~をなでてもいいですか?」という意味になります。
触る = touch が浮かびやすいかと思いますが、pet が「愛情をもってなでる」ときに使うのに対し
touch は「単に手で触れる」という意味のため、やや無機質で動物に使うと少し違和感を覚えます。
pet の方が、優しくて丁寧な、自然な言い方になりますので、ぜひこちらを使ってほしいです。
Can I pet your cat?
猫ちゃん なでてもいいですか?
She’s a little shy, but you can try.
この子 ちょっと恥ずかしがり屋なんだけど、でも試してみて。
Can I pet your rabbit?
あなたのウサギをなでてもいいですか?
Of course! She’s very friendly.
もちろん!すごい懐っこいの。
Can I pet your dog?
わんちゃん さわってもいい?
Yes, just not the head.
いいよ。でも頭はさわらないでね。
ぜひ使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク















