この英語ってどんな意味?「It’s been gloomy.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「It’s been gloomy.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
gloomy = (天気・気分などが)暗くてどんよりしている
曇っていて薄暗い日や、気持ちが沈んでいるときに使われる単語です。
It’s so gloomy today.
今日はすごく天気がどんよりしてるね。
Yeah, I miss the sunshine.
ね。太陽が恋しいよ。
The weather’s been gloomy all week.
一週間ずっとどんより天気だね。
No wonder I’ve been feeling down.
私の気分が沈むのも無理ないわ。
「気持ちが落ち込んでいる」という意味の使い方としては
I guess I’m just in a gloomy mood.
なんか気分がどんよりしてるの。
こんな風に使います。
とてもよく使われる表現ですので、gloomyぜひ覚えてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











