英語で「廊下」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「廊下」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
corridor = 廊下(コリドゥ)
hallway(ホールウェイ)でも正解です。
aisle も含めて違いを説明しますと、
aisleはアイルシート(通路側の席)と言うように、飛行機や教会などの「通路」を表します。
hallwayは家や職場、学校などの廊下を言い、
corridorは、どちらかと言えば病院やホテルなど、より大きな建物の長い廊下の時に使われることが多いです。
hallway の方がカジュアル、 corridor の方がフォーマルな言い方になります。
I got lost in the hospital. The corridors all look the same!
病院で迷子になっちゃった。どの廊下も全部同じに見えるんだもん。
Where’s the bathroom?
お手洗いはどこですか?
It’s just down the hallway, first door on the left.
廊下を抜けてすぐの、最初の扉の左側にありますよ。
Thank you.
ありがとう。
hallway と corridor 両方覚えておくと良いですね。ぜひ使ってみてください。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















