この英語ってどんな意味?「snowplow parent」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「snowplow parent」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
snowplow(スノウプラウ)= 除雪車
積もった雪をよけて道を作ってあげる除雪車の姿 から、このように呼ばれます。
過保護な親の中でも、特に守りたい気持ちが強く、子どもの前にあるすべての困難を先回りして取り除こうとする親
のことですね。「除雪車ペアレント」こんな風に呼ばれています。
They always fix everything before their son even notices a problem.
その子が問題に気づく前に、親が何でも解決しちゃうんだよ。
Total snowplow parenting.
完全に過保護だね。
You have to let your kids deal with problems themselves.
子どもには自分で問題に向き合わせないとダメだよ。
Don’t be a snowplow parent.
過保護な親 にならないで。
手や口を出したくなるのをグッとこらえ「子どもに失敗するチャンスを与える」ことも親の愛ですね。
モンスターペアレントとの違いは、「snowplow parent」は あくまで「well-intentioned(善意がある)」とされることが多く、モンスターペアレントのように理不尽なクレーマーではなく、守りたい親心から来ているもの とされています。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











