この英語ってどんな意味?「Can’t unsee it. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Can’t unsee it. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「一度見てしまったら、もう見なかったことにはできない」という意味で使います。
視覚的なことだけでなく「気づいたこと」 にも使われます。
聴覚的なことはこのように言います。
Can’t unhear it.
「一度聴いたら忘れられない」
どちらも 主語の I を省略していますが、どちらでも大丈夫です。
The shadow looks like a cat. Can’t unsee it now.
その影、猫に見えたらもうずっと猫にしか見えない。
He pointed out the actor’s fake mustache. Now I can’t unsee it.
俳優の付けひげって言われたら、もう気になって仕方ない。
That song from the ad keeps playing in my head. I can’t unhear it.
あのCMの曲がずっと頭の中で流れてるよ。もう忘れられないよ。
このように衝撃的だったり、面白すぎたり、逆に不快すぎたり、変なものを見たときなどに よく使う表現です。
I can’t unsee it. ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















