この英語ってどんな意味?「Not again.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Not again.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「またかよ~」「いい加減にしてよ~」など、呆れたりうんざりした気持ちを表す言い回しです。
Not again. I always forget to pack my homework!
まただよ。いつも宿題入れるのわすれちゃう。
Not again. It rained last practice too.
またかよ~。前の練習の時も雨だったのに。
Not again. He has missed the bus twice this week.
また~?! 彼今週もう二回もバスに乗り遅れてるのよ。
そして、これは私と娘の日常会話です。
Do you know where my phone is?
私のスマホどこにあるか知らない?
Mommy, not again.
お母さん、また~!?
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※こちらの記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク















