英語で「穴場」はなんて言う?

2025.07.09 QUIZ

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「穴場」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

hidden = 隠れた

gem = 宝石、貴重品、宝

 

hidden gem は直訳では「隠れた宝」ですが、日本語でも「彼はこの国のだ」などと言うように、優れた人物や物、作品などをこう言い、穴場、隠れた名店、隠れた名所・名作などという意味で使われています。

 

That place is a hidden gem.
あそこは穴場だよね。

 

This beach is a hidden gem—so quiet and clean.
このビーチは穴場(隠れた名所)で、とても静かで綺麗なんだ。

 

This little café is a hidden gem.
この小さなカフェは穴場(隠れた名店)だよ。

 

ぜひ使ってみてくださいね 。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

スポンサーリンク