英語で「向かっています」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattoriが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「向かっています」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
とてもよく使われる表現です。直訳すると「私は私の道の上にいます」ですね。つまり、たった今、そちらに向かっているルートの上にいます。=「向かっています」というニュアンスです。
Where are you, John? Are you almost here?
ジョン、どこにいるの? もうすぐ着く?
I’m on my way. I’ll be there in 5 minutes!
今向かってる。5分で着くよ!
Are you on your way?
こっちに向かってる?
He is on his way.
マットは今そっちに向かっているよ。
on one’s way 、ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











