英語で「これください」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「これください」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
I want this. でも間違いではないですが、直接すぎて少し子どもっぽく感じてしまいます。
「I’ll have this.」(主にレストランなど飲食店)もしくは「I’ll take this.」(服やお土産屋さんなど)がお勧めです。
I’ll have this for dessert.
デザートはこれにします。
I’ll have this in medium size.
これをミディアムサイズでお願いします。
I’ll have this to go.
これを持ち帰りでお願いします。
I’ll take this one, thanks.
これにします、ありがとう。
また、こんな言い方もありますよ。
I’ll go with this.
これに決めます。
飲食店などでは「I’ll have this (one).」、その他では「I’ll take this (one).」が一般的なので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















