この英語ってどんな意味?「No way!」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「No way!」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
No way! は 状況によって意味が変わります。
「うそでしょ!」「まさか!」のような
驚きを表すときと
「絶対に嫌だ」「ムリ!」という
拒否の表現です。
公園で友達と遊ばせていた子どもたちに「もう帰る時間だよ」というと
子どもたちはよく No way! 「え~ヤダー!」と言っていました。
今回は、驚きを示す No way! の使い方を紹介します ♪
You broke up with him?
彼と別れたの?
No way! I thought you two were happy.
うそでしょ!仲良さそうだったのに。
I got tickets to Taylor Swift’s concert!
テイラー・スウィフトのコンサートのチケット手に入れたよ!
No way! That’s amazing!
うそでしょ!すごいじゃん!
私も日常的に とてもよく使っている気がします。
驚いたり、信じられない!まさか! と言いたい時
ムリー!ヤダー!と思った時は
ぜひ No way! 口ずさんでみてくださいね ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















