英語で「ここに座ってもいいですか?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ここに座ってもいいですか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Do you mind if ~? ~してもいいですか?
というお決まりのフレーズです。
Can I ~? よりも丁寧な尋ね方です。
Do you mind if I sit here?
ここに座ってもいいですか。
Sure, go ahead.
もちろん、どうぞ。
Do you mind if I sit here while I wait?
待っている間ここに座ってもいいですか。
No problem.
問題ありません。
Do you mind if I sit here for a minute?
少しだけここに座ってもいいですか。
Go for it.
どうぞお座りください。
海外の方に聞かれたときの答え方も
覚えていてくださいね。
他にも
No, not at all. 全然きにしないよ。(どうぞ)
Of course. もちろんいいよ。
こんな答え方ができます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40・50代の涙袋メイクの正解。セザンヌの660円のアイライナーで叶う若見えメイク→「オバサンでも自然に盛れる」「色が絶妙すぎる」
- 【大注目ですでに欠品中!?】セザンヌの名品で40代以上でも若者の「涙袋メイク」テクが真似できる!49歳美容のプロの結論
- 「40歳を過ぎたら健康への投資は惜しまない」着るだけの究極ながらケアにハマる46歳スタイリストの【リカバリーウェア着回し術】とは?
- 46歳スタイリストが感涙!「夜中に目が覚める」「寝てもコリがとれなくなった」私の心地よい睡眠環境をサポートする新習慣と推しリカバリーウェアとは?
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
















