この英語ってどんな意味?「I hope to hear from you.」

2026.01.08 QUIZ

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

英語で「I hope to hear from you.」ってどんな意味?

正解は

スポンサーリンク

hear = 聞く ですので

「あなたから聞けるといいな」としがちですが

 

“hear from + 人”

~から「便りがある」「連絡が来る」という定番表現です。

 

電話、手紙、メールなど、幅広く使えます。

 

We hope to hear from you soon.
すぐにご連絡をいただけると嬉しいです。

 

I didn’t hear from my friend yesterday.
昨日は友達から連絡がなかった。

 

Have you heard from your parents yet?
もう両親から連絡はあった?

 

I can’t wait to hear from my cousin.
いとこから連絡が来るのが待ちきれない。

 

hear from ~

~から便り・連絡・返事をもらう

ぜひ使ってみてくださいね♪

 

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

続きを読む

スポンサーリンク