この英語ってどんな意味?「Just so you know」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Just so you know」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
一応言っておくけど
念のために知らせておくね
ついでに言っておくと
そんな感じで使います。
さっそく使用例を紹介します。
Just so you know, dinner will be ready in ten minutes.
一応言っておくけど、あと10分で夕ご飯だよ~。
Thanks, I’ll set the table now.
ありがとう、じゃあテーブルを準備するね。
Just so you know, the temple closes at 5 p.m.
このお寺は午後5時に閉まりますので、一応お伝えしておきますね。
Oh, I’ll hurry and look around then.
あ、それじゃ急いで見て回ります。
Just so you know, the bus doesn’t stop here after 9 p.m.
一応知らせておくけど、バスは午後9時以降はここには止まらないよ。
Good to know, I’ll take the earlier one.
しれてよかった。じゃあ早めのバスに乗るよ。
Just so you know, the beach is not safe for swimming today.
一応お伝えしておきますが、今日は海で泳ぐのは危険です。
Thanks, I’ll just stay on the sand.
ありがとう。砂浜にいることにします。
このように、相手にちょっとした情報を伝える時に使うと、
声もかけやすく、柔らかな印象になりますね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク

















