英語で「休めるときに休んでね」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「休めるときに休んでね」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
as ~ as = できるだけ ~、可能な限り ~を使います。
as much as you can = できるだけたくさん
as fast as you can = できるだけ早く
Finish this as soon as you can.
できるだけすぐに終わらせてね。
Hold on as tight as you can.
できるだけしっかりつかまっていてね。
「休める時に休んでね」は、休める時に「できるだけたくさん」休んでね、という意味を込めて
Get as much rest as you can.
と表現します。
大きな大会を終えた選手や、試験後の学生さん、産後の女性などに向けて、さまざまな場面で使うことのできる声掛けフレーズです。
Hope you’re getting the rest you need.
必要なだけ休めますように…
ほかに、こんな言い方もできます。ぜひ使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















