英語で「乗り継ぎに間に合いませんでした」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「乗り継ぎに間に合いませんでした」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「間に合わなかった」をどう表現するかですが、「missed = 逃した」を使うのが一般的です。
I missed my connection.
乗り継ぎ便に間に合いませんでした。
Did the first flight arrive late?
最初の便が遅れたんですか?
I missed my connection.
乗り継ぎに遅れました。
Can you put me on another flight?
別の便に振り替えてもらえますか?
I missed my connection.
乗り継ぎ便に乗り遅れました。
That’s stressful. Do you need help?
それは大変ですね。手伝いましょうか?
このような状況では特に、英語が使えるといいですよね。乗り継ぎ空港で一泊するのか、何時間か待つのか、行き先を、例えば成田から羽田便にすれば帰れるのか、などがんばって交渉してみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















