英語で「在庫切れ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「在庫切れ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
sold out = 売り切れ、完売
との違いですが
out of stock は
在庫が切れている状態けれども、また補充される可能性が高い
という点があげられます。
Is the blue one also out of stock?
青い方も在庫切れですか。
Sorry, that item is out of stock today.
すみません、その商品は今日は在庫切れです。
It’s out of stock because many tourists bought it today.
今日は観光客がたくさん買ったので在庫切れです。
I wanted to buy that snack, but it was out of stock at the airport.
あのお菓子を買いたかったけど、空港では売り切れていました。
They told me the limited-edition keychains were out of stock everywhere.
限定キーホルダーはどこももう在庫切れだって。
店員さん側でも、お客さまとしても、自然に使える言い回しです。
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク















