この英語ってどんな意味?「It bugs me」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「It bugs me」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
bug = 虫 ですよね
どうしてこれが「イラっとする」という意味になるのかというと
虫が身の回りにまとわりついてイラッとさせる
というところから来ています。
That buzzing sound is really bugging me.
あのブーンという音、ほんとにイラッとする。
His tapping on the desk is bugging me.
彼の机をトントンする音、イラッとする。
Can you stop poking me? It’s starting to bug me.
つつくのやめてくれる?ちょっとイライラする。
これは強いイライラではなく、軽くてカジュアルな表現です。
今日は bug の変わった使い方を紹介しました ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】















