英語で「仰向けになって」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「仰向けになって」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
lay down = 横になる
back = 背中
on one’s back = 背中を(床・ベッドなど)につけて
で「仰向け」を表します。
I usually sleep on my side. What about you?
俺いつも横向きで寝るんだけど、お前は?
I sleep on my back.
俺いつも仰向け。
Just lie down on your back and relax.
仰向けになってリラックスして。
My dog always sleeps on its back.
家のワンちゃんいつも仰向けで寝るんだよ。
また、こんな風にも言えます。
My dog loves to sleep belly up.
うちのワンちゃん仰向けで寝るのが好きなの。
belly (お腹) up (上) で「仰向け」を表しているわけです。
他には、face up = 顔が上 = 仰向け を使います。
She was lying face up on the grass.
彼女は芝生で仰向けになっていました。
beach(ビーチ)でも使えますね。
「仰向け」は、on one’s back→ 背中を下にして 寝る・横になる
face up→顔を上に向けて 寝る・横になる
と覚えてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 2026開運初詣!勝負運&チャレンジ運を上げてくれる「午」に縁のある神社7選【関東編】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
- 40代50代の不調は「スピード老化」の始まりか!?12週間、摂取して「肌質のなめらかさがアップ」した研究結果がある夢のような食品とは?美人女医も実践【消化器内科医監修】














