英語で「間違い探し」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「間違い探し」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
find でも良いですが、spot の方が自然でよく使われます。
spot = 見つける・見抜く・見破る
パッと見つけるという感じです。
Let’s spot the differences!
間違い探しをしよう!
I love spotting differences.
間違い探し大好き!
Try to spot five differences.
間違いを5つ見つけてみて。
Keep spotting!
どんどん見つけていいよ!
Want to spot the rest?
残りも見つけたい?
You missed a big one.
大きいの(分かりやすいの)を見逃してるよ。
I can’t spot the last one.
最後のひとつが見つかんないよお。
spot ぜひ使ってみてくださいね ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40・50代の涙袋メイクの正解。セザンヌの660円のアイライナーで叶う若見えメイク→「オバサンでも自然に盛れる」「色が絶妙すぎる」
- 【大注目ですでに欠品中!?】セザンヌの名品で40代以上でも若者の「涙袋メイク」テクが真似できる!49歳美容のプロの結論
- 「40歳を過ぎたら健康への投資は惜しまない」着るだけの究極ながらケアにハマる46歳スタイリストの【リカバリーウェア着回し術】とは?
- 46歳スタイリストが感涙!「夜中に目が覚める」「寝てもコリがとれなくなった」私の心地よい睡眠環境をサポートする新習慣と推しリカバリーウェアとは?
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
















