英語で「この席空いてますか」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「この席空いてますか」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「taken」は「take(取る)」の受動態( be動詞+過去分詞)ですね。
(直訳)この席はもう(どなたかに)取られていますか?
から「この席あいていますか?」と聞きたいときに使われるフレーズです。
available と思った方が多かったのではないでしょうか?もちろんそれも正解です。
available = 利用可能、利用できる
違いとしては、taken の方がカジュアルでavailable の方がフォーマルな言い回しになります。
カフェや教室、気の知れた仲間との飲み会などでは taken、会議などの場では available と使い分けると良いと思います。
聞かれたときの答え方も含めて、会話例を紹介します。
Excuse me, is this seat taken?
すみません。この席あいてますか?
Oh, no, go ahead!
いえいえ、どうぞ座って!
Hi, is this seat taken?
やあ、この席あいてる?
No, you can sit here.
ううん。座っていいよ。
Is this seat taken?
ここあいてる?
No, it’s free.
ううん。あいてる。
Is this seat taken?
この席あいてますか?
Yes, actually, someone is sitting there.
ごめん。もう使っているんです。
No の時が、取られていないから「使っていいよ」、
Yes のときが、取られているから「ダメ」となります。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 2026開運初詣!勝負運&チャレンジ運を上げてくれる「午」に縁のある神社7選【関東編】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
- 40代50代の不調は「スピード老化」の始まりか!?12週間、摂取して「肌質のなめらかさがアップ」した研究結果がある夢のような食品とは?美人女医も実践【消化器内科医監修】














