英語で「終電は11:30です」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「終電は11:30です」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
放送などでは、フォーマルな final が使われますが
会話ではこの last を使うことが多いです。
You should leave now if you want to catch the last train at 11:30.
もし11時30分の終電に乗りたいなら、もう行った方がいいよ。
Don’t miss the last train at 11:30, or you’ll need a taxi.
11時30分の終電を逃すとタクシーを拾わないといけなくなるよ。
Excuse me, what time is the last train to Shibuya?
すみません、渋谷行きの終電は何時ですか?
The last train to Shibuya is at 11:45 from this station.
この駅から渋谷行きの最終電車は11時45分です。
終電・最終電車 = the last train
放送などフォーマルな言い方は、 the final train です♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















