この英語ってどんな意味?「chapstick」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「chapstick」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
お箸は chopsticks ですね。似ていますが 今回は Chapstick です。
アメリカでは、ティッシュを「クリネックス」と言うこともあるのですが、これはティッシュで有名なブランド Kleenex から由来しています。同じようにChapstick も ChapStick という、リップで有名なブランドから由来しています。
正式にリップクリーム は lip balm と呼びますが、アメリカでは日常会話で Chapstick がよく使われています。
Do you have any Chapstick with you?
リップクリーム持ってる?
Can I borrow your Chapstick?
リップクリーム貸してくれる?
I lost my Chapstick again.
またリップクリームなくしちゃった。
日本でも昔、オムツのことを「パンパース」と言ったり、絆創膏のことを「バンドエイド」と言ったりしていたのと同じですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















