英語で「こちらへどうぞ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「こちらへどうぞ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Come this way, please.
こちらへどうぞ。こちらへいらしてください。
This way, please. Watch your step.
こちらへどうぞ。足元にお気をつけください。
This way, please. The living room is over here.
こちらへどうぞ。リビングはこちらです。
This way, please. Your room is upstairs.
こちらへどうぞ。お部屋は二階です。
This way, please. Let me show you the balcony.
こちらへどうぞ。バルコニーをご案内します。
お店や道案内だけでなく、家にお友達を招き入れる時なども
とてもよく使うフレーズですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
- 40代50代の不調は「スピード老化」の始まりか!?12週間、摂取して「肌質のなめらかさがアップ」した研究結果がある夢のような食品とは?美人女医も実践【消化器内科医監修】















