英語で「面倒くさい」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「面倒くさい」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
hassle = 面倒なこと、厄介事 (ハァソゥ)
It’s such a hassle to ~. で
~するのが面倒くさい。となります。
It’s such a hassle to take off my shoes every time.
毎回靴を脱ぐの、ほんと面倒(手間)だな。
Welcome to Japan, that’s the custom.
日本へようこそ、それが習慣なんです(笑)
It’s such a hassle to change trains with luggage.
荷物を持って乗り換えるの、すごく面倒(大変)。
It’s such a hassle to rebook the flight.
フライトを取り直すの、面倒くさすぎる。
この問題でいうと、pain も入ります。
It’s such a pain.
こちらはかなりイラッとする面倒さで、
やらなければならないけど、精神的ストレスが大きい時に使います。
他には、
It’s annoying.
感情的でイライラした「面倒くさい」「うっとうしい」
Can’t be bothered. / I can’t be bothered.
やる気が起きない、気が進まななくて「面倒くさい」
などがあります。
まずは、 It’s such a hassle.
独り言で良いので、使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
スポンサーリンク















